Download Free PDF- Traveldictionaries

- usable on android, iphone, smartphone, pc, apple, linux, tablet, usb ...

TEDESCO
chiavi [v]
- rütteln
- wackeln
sensazione emotiva [v]
- aufschrecken
- erschüttern
pulizia [v]
- ausschütteln
condizione mentale [v]
- erschüttern
liquido [v]
- schütteln
- rütteln
movimento [v]
- erschüttern
- zum Beben bringen
- ins Wanken bringen
sentimento [v]
- erschüttern
INGLESE
chiavi [v]
- jiggle [informal]
sensazione emotiva [v]
- jolt
- rock
pulizia [v]
- shake out
condizione mentale [v]
- shake up
liquido [v]
- agitate
- shake
- shake up
movimento [v]
- shake
- rock
sentimento [v]
- shock
- shake
FRANCESE
chiavi [v]
- secouer légèrement
sensazione emotiva [v]
- secouer
- ébranler
pulizia [v]
- secouer
condizione mentale [v]
- secouer
- bousculer
liquido [v]
- agiter
- secouer
movimento [v]
- faire trembler
sentimento [v]
- choquer
- ébranler
SPAGNOLO
chiavi [v]
- menear
- zangolotear
sensazione emotiva [v]
- sacudir
- aturdir
pulizia [v]
- sacudir
condizione mentale [v]
- sacudir
liquido [v]
- agitar
- sacudir
movimento [v]
- sacudir
- estremecer
sentimento [v]
- producir una conmoción
- conmocionar a
OLANDESE
chiavi [v]
- zacht wrikken
sensazione emotiva [v]
- schokken
- uit zijn lood slaan
pulizia [v]
- uitschudden
condizione mentale [v]
- van de wijs brengen
- van streek brengen
liquido [v]
- schudden
- door elkaar schudden
movimento [v]
- doen beven
- doen trillen
- doen daveren [Belgium]
sentimento [v]
- schokken
- shockeren
SVENDESE
chiavi [v]
- vicka
sensazione emotiva [v]
- skaka
- ruska
- chocka
pulizia [v]
- skaka ur
condizione mentale [v]
- förvirra
liquido [v]
- skaka
- skaka om
movimento [v]
- skaka
- komma att skälva
sentimento [v]
- uppröra
- chocka
PORTOGHESE
chiavi [v]
- sacudir
- balançar
sensazione emotiva [v]
- sacudir
- chocar
pulizia [v]
- sacudir
condizione mentale [v]
- sacudir
- abalar
liquido [v]
- agitar
- bater
- sacudir
movimento [v]
- sacudir
- estremecer
- fazer tremer
sentimento [v]
- chocar
- mexer
- abalar
SINONIMI
VERBO
Participio presente; Gerundio presente; Participio passato
- scotente
- scotendo
- scosso
Presente
- scuoto
- scuoti
- scuote
- scotiamo
- scotete
- scuotono
Imperfetto
- scotevo
- scotevi
- scoteva
- scotevamo
- scotevate
- scotevano
Passato remoto
- scossi
- scotesti
- scosse
- scotemmo
- scoteste
- scossero
Futuro semplice
- scoterò
- scoterai
- scoterà
- scoteremo
- scoterete
- scoteranno
Condizionale presente
- scoterei
- scoteresti
- scoterebbe
- scoteremmo
- scotereste
- scoterebbero
Congiuntivo presente
- scuota
- scuota
- scuota
- scotiamo
- scotiate
- scuotano
Congiuntivo imperfetto
- scotessi
- scotessi
- scotesse
- scotessimo
- scoteste
- scotessero
Passato prossimo
- ho scosso
- hai scosso
- ha scosso
- abbiamo scosso
- avete scosso
- hanno scosso
Trapassato prossimo
- avevo scosso
- avevi scosso
- aveva scosso
- avevamo scosso
- avevate scosso
- avevano scosso
Trapassato remoto
- ebbi scosso
- avesti scosso
- ebbe scosso
- avemmo scosso
- aveste scosso
- ebbero scosso
Futuro anteriore
- avrò scosso
- avrai scosso
- avrà scosso
- avremo scosso
- avrete scosso
- avranno scosso
Condizionale passato
- avrei scosso
- avresti scosso
- avrebbe scosso
- avremmo scosso
- avreste scosso
- avrebbero scosso
Congiuntivo passato
- abbia scosso
- abbia scosso
- abbia scosso
- abbiamo scosso
- abbiate scosso
- abbiano scosso
Impressum          Home           Multilingual Databases             PDF-Dictionaries